The Soul Expedition

I’ve just finished the first draft of my book that explains some theories about the Soul and what is its purpose in relation to earth, the physical body and the Spiritual Realm. I wrote it in long hand over a space of a week into the early hours of the morning. Deciphering some of my handwriting was a bit of a challenge, but it feels good to get it all down.

The response has been good so far and I have requests to read it, though it still needs a few tweaks and I’m sure I’ll add a coma here and take a few out…

Editing, while talking to yourself!

Editing can send you a little crazy, should I use a semi-colon here or not I ask myself. I don’t really like them, but I’m supposed to use one and Word has suggested it to me! I don’t always listen to Word, but it does pick up some questionable things.

I read things out aloud and it makes sense. I’m shocked after countless drafts; I should know each sentence off by heart. How long does one deliberate over adding or removing a comma? After 10 minutes, I realize it’s too long to spend and leave it as it was. I used a cliché; I like it so it stays because it makes me laugh.

How would an American say this? I envisage my friends in dialogue and message them to make sure. I’ve watched enough US drama shows and spent enough time in the US, I shouldn’t doubt myself, but editing does that to you. Was I being mean to my character, am I being too philosophical here or overbearingly opinionated there?

Soon you can be the judge of that!

Writing from the heart or for the masses

It’s a fine line and often we try to combine the two. First we write from the heart, then adapt it to the potential audience. Some writers write geared towards a market and that’s fine, but does the real passion come through? Usually you can tell when an article has been pieced together sounding fabricated and rigid with inaccurate facts and spelling mistakes that could be easily checked with an internet search.

Fellow writers discuss creating articles for the audience and demographic, some say articles on spiritual matters do not fare as well as say ones on food, but as it is my main focus that does not  deter me. I do have other interests, literature, history, art, photography and beauty and have found another blog to express my views and experiences. I do feel, you can tell the difference between someone is creating an article for the sake of it or one who is genuinely passionate.

Writing with a spirit guide has its own challenges, adapting his style into a more contemporary readable version, while maintaining the integrity of the ideas and plot. Somehow we have managed on this book, so far at least. He is passionate and I temper this with the contemporary audience that it is aimed at. He may be a renowned literary figure from a couple of centuries ago and his talent remains, yet the audience has evolved and our writing has to reflect that, even with traditional themes of betrayal and love. Some things will never change.

Channeled Writing

Trying to explain to someone that my writing is channeled is difficult when I can’t explain it myself! As I channel messages already, I wrote only occasionally with guidance so there are phrases I would not have used and themes that had to find a way into the novel. During my editing process I have read how my guide would write and have kept the necessary parts in and I have made any dialogue more contemporary. Whilst I was writing, certain characters and themes came forward that I had not anticipated so I worked with what was given but also with my own take on them and used them as inspiration.

I was fortunate to know who my guide was and his style of writing and have made it less dark and more contemporary than his own works. In some ways this is a tale he would have wanted to write and the first of many.